servirse - ορισμός. Τι είναι το servirse
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

Τι (ποιος) είναι servirse - ορισμός


servirse      
Sinónimos
verbo
Palabras Relacionadas
SERVIR         
SERVIR es un sistema de visualización y seguimiento regional para Centroamérica y el Caribe, desarrollado por la NASA en colaboración con un grupo de Universidades y Centros de investigación, así como el Banco Mundial, organismos regionales, etc.
servir         
servir (del lat. "servire")
1 tr. e intr. Trabajar alguien o hacer una cosa cualquiera para otro que le manda o paga o al que está sometido o quiere agradar. ("en, con, de") Realizar un *trabajo para una persona otra de condición más humilde a la que aquella paga y manda; por ejemplo, en la asistencia personal, en las faenas domésticas o en los trabajos del campo: "Trata mal a los que le sirven. Tiene una hija sirviendo en casa de un médico [o con un abogado]. Sirve de mozo de labranza en una finca". tr. Antiguamente, estar una persona de condición hidalga *dependiendo de un magnate al que acompañaba o con el que vivía: "Quevedo sirvió al Duque de Osuna". En lenguaje caballeresco, obsequiar o *cortejar a una dama. tr. o abs. Traer una cosa a alguien que la pide o necesita, un servidor o la persona encargada de ello: "El camarero tardaba en servirle el café". tr. Suministrar *mercancías a un comprador: "No podremos servirle su pedido hasta la semana próxima". Poner comida o bebida en el plato o vaso de alguien que ha de tomarla. (reflex.) Ponerse comida o bebida en el plato o vaso uno mismo: "¿No se sirve usted más salsa?"; puede llevar un complemento con "de": "Me serví de la misma fuente que él"; puede ponerse con "de" el nombre de la comida: "Se sirvió del asado". *Atender a los clientes en un establecimiento comercial: "¿Ya le sirven, señora?". ("en") tr. y, más frec., intr. *Desempeñar un *empleo o puesto: "Sirve [en] este mismo puesto desde hace veinte años". ("en") intr. Estar empleada una persona en determinado centro o establecimiento: "Sirve en la embajada española en París". Más frecuentemente, "prestar servicio". tr. Estar adscrito al manejo de una máquina; particularmente, de una pieza de *artillería. Dar *culto a Dios dedicándose al sacerdocio o en una orden religiosa. Cumplir los mandatos de Dios en cualquier actividad o hacer cualquier cosa que se supone que le es grata: "Cada uno sirve a Dios en su oficio. Sirvió a Dios con su sacrificio". Hacer un *favor o prestar voluntariamente un servicio de cualquier clase una persona a otra: "Me ha servido siempre que he recurrido a él". Se emplea particularmente en primera persona en frases corteses: "Dígame en qué puedo servirle". *Ayudar con actos, sacrificios, etc., a un partido, a una causa, etc.: "Servir a la patria".
2 intr. Estar haciendo el servicio militar: "Servir en la milicia".
3 Lanzar la *pelota de modo que la pueda devolver fácilmente el otro jugador.
4 En tenis y otros deportes de pelota, sacar.
5 En los juegos de *baraja, seguir al que ha echado primero echando carta del mismo palo. Seguir el palo.
6 ("para") Ser apto para realizar cierta función: "Estas tijeras no sirven para cortar cuero. Este papel sirve para envolver. Yo no serviría para médico". *Valer. ("de, como") Realizar o poder realizar la función propia de cierta cosa que se expresa: "Este papel me sirve de pantalla. Las espinas sirven como alfileres". ("de") Producir el efecto de la cosa beneficiosa que se expresa: "Servir de acicate [o de advertencia]".
7 *Suministrar voluntariamente dinero al gobierno para alguna necesidad pública.
8 tr. Entre panaderos y alfareros, calentar el *horno.
9 ("de") prnl. *Emplear algo que se expresa como medio o instrumento para cierta cosa: "Aprendieron a servirse del tenedor y el cuchillo". ("de") *Utilizar a alguien para cierta cosa: "Se sirvió del cónsul para obtener la información". ("de") Frecuentemente implica uso autoritario, abusivo o fraudulento: "Se ha servido de ti como tapadera".
10 (seguido de un infinitivo) Hacer cierta cosa por amabilidad o por condescendencia: "Se sirvió traérmelo él mismo". (seguido de un infinitivo) Se usa en frases de *mandato atenuado: "Sírvase cerrar la puerta". Con el mismo sentido, pero en forma no imperativa, tiene tono extraordinariamente cortés: "Si la señora se sirve pasar por aquí...". Ser servido.
V. "servir de acicate, servir de advertencia, servir de aguijón, servir de aviso, servir en bandeja, servir lo mismo para un barrido que para un fregado, servir de ejemplo, servir de gobierno, servir a la mesa".
No servir de nada. Resultar *inútil: "No sirve de nada que quiera yo enseñarte si tú no quieres aprender".
No servir para nada una persona o una cosa. Ser completamente *inútil, por naturaleza o en cierta ocasión. *Calamidad.
Para servirle [o servir a usted, etc.]. Expresión de *cortesía con que se contesta en frases como ésta: "¿Es usted Rafael. -Para servirle".
V. "servir al rey".
. Catálogo
Otra raíz, "dul-": "dulía, dulosis". Acomedirse, asistir, *ayudar, andar [ir o bailar] de coronilla. *Excederse, pasarse. Aprovechar, sacar de apuros [o de un apuro], llenar un hueco [papel o puesto], no pedir pan, hacer papel, hacer el papel de, ser de provecho, ser útil, prestar [o ser de] utilidad, valer, venir bien. *Encargar, *utilizar. A domicilio. Pasar, tirar. Acomedido, *amable, contemplativo, facilitón, oficioso, servicial, *servil. Apto, bueno, servible, *útil, válido. Aplicación, *destino, *función, ministerio, *misión, *obligación, *ocupación, oficio, papel, prestación, servicio, tercio, *trabajo, *utilidad. A manera [o modo] de. Adra, angaria, azofra, demora, dúa, fonsadera, hacendera, obraje, polo, *prestación personal, sextaferia, sufra. Descubrición, luces, paso, serventía, *servidumbre. Achichinque, alacayo, albarrán, ama, ama de gobierno [de llaves o seca], anacalo, apaniaguado, apaniguado, aportellado, aportillado, armífero, armígero, asalariado, asistenta, asistente, aya, ayuda de cámara, azafata, bata, bigorro, botones, bucelario, caballerizo, camarera, camarero, camarista, camarotero, carabina, cebadero, celeminero, cenzaya, cenzayo, chacha, chajal, chica, chico, chico de los recados, china, chino, cinzaya, cocinera, collazo, conclavista, confeso, contino, continuo, coolie [o culi], copero, credenciero, criado, -a, cubiculario, dama, destrón, doméstico, donado, doncel, doncella, dueña, encomendero, escanciador, escañero, escucha, escudero, espolique, familiar, familio, fámula, fámulo, fregatriz, fregona, gañán, gentilhombre, groom, guardamujer, hermanuco, lacayo, lavandera, lazarillo, lego, maestresala, mandadera, mandadero, maritornes, marmota, mayordomo, menegilda, menina, menino, mercenario, mesero, moza, moza de cámara, moza de cántaro, mozo, mozo de caballos [de espuela, de mulas o de paja y cebada], mucama, mucamo, muchacha, muñidor, naborí, niñera, nodriza, ordenanza, orzaya, paje, palafrenero, paniaguado, pincerna, pinche, plegaria, pongo, portero, *recadero, rodrigón, rolla, rollona, señora de compañía, servicial, servidor, sínfilo, sirviente, sobajanero, subalterno, tanor, tata, tinelero, trinchante, valet, veedor, viajero, volante, yanacona, zagala. Merdellona, mondonga. Alzapuertas. Collazo. Cuarto, de escaleras abajo, familia, servidumbre. Servicio, servicio doméstico, tanoría. Sudra. Amo, dueño, maestresa, nostramo, nuestramo, patrón, patrono, *señor, señora, señorita, señorito. Acomodo, casa, colocación. Afirmar, asalariar, asentar, asoldar, colocar, conchabar, contratar, firmar, logar, tomar. Afirmamiento, conchabo, conveniencia, trato. Acomodarse, comer el pan de. Desacomodarse. Librar. Jubilar, retirar. Sonsacar. Sisar. Echar, despedir. Alafa, aniaga, colación, derechura, loguer, mesilla, paga, salario, sueldo. De librea. A compango, comido por servido [o lo comido por lo servido], comido y vestido. Cofia, delantal, librea, *uniforme. Posada, tinelo. Faenas domésticas. *Bandeja. Abono, conducción, contrata, iguala, igualación, suscripción. *Encargo, favor, gauchada. Cada uno a su oficio, toma y daca. Franco, libre. *Inútil. Deservir, inservible. *Apto. *Depender. *Empleo. *Esclavo. *Rey.
. Conjug. como "pedir".
Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για servirse
1. El Pontífice desea servirse de las nuevas tecnologías para conectar mejor con esta audiencia.
2. Servirse de la fábula como formato te permite jugar con arquetipos muy básicos del comportamiento humano.
3. Era la lista de asesinos.Hacia 1'25 de esta organización podían servirse particulares con contactos y dinero y también bandas criminales.
4. Eso significaría servirse de la obra, soy yo quien tengo que ponerme a su servicio.
5. Ahí ya supo servirse de la realidad para hablar de sus obsesiones y sus sueños.
Τι είναι servirse - ορισμός